新聞開始有一系列與颱風有關的報導...
照慣例SNG車又要開到災區來個與現場連線...
我不是學新聞的,不知道正確的新聞用語該怎麼用...
但是我對現場連線記者很愛用的語助詞"呢ㄋㄜ"很感冒...
剛才呢.........
不過呢.........
但是呢.........
然後呢.........
所以呢.........
呢呢呢呢呢呢呢呢................
其他還有一些幾乎每個連線記者固定的發語詞,
面對鏡頭先停頓一兩秒(可能是訊號的lag)...
然後對鏡頭點頭,用"是的,主播..."作為開頭...
另一個常用的詞語包括"稍早"...
我真的很想知道誰是第一個使用這個字的先知...
到底"稍早"是多早...
舉例說明,風雨交加的災難現場...
記者(先停頓一秒)............
接著對鏡頭點個頭...
"是的,主播....記者現在所在位置是....."
"稍早的時候.....但是呢....不過呢......."
我不是新聞專業,可是每次聽到這些字句都不太舒服...
如果那天Peter Fu有機會能SNG連線,
一定用點不一樣的...
(點頭說是的太老套了~~)
"唷齁,大家好!!!!!!!!記者Peter Fu現在在....."
(奮力的揮動雙手~~)
以前有一陣子主播也是很愛說:所謂的...所謂的...所謂的...
回覆刪除動不動就說"所謂的",好像比較有學問樣
真是不知所謂
也很多記者愛訪問路人"怎麼說"....
回覆刪除記者:你會來辦信用卡是因為代辦人員長的帥還是你
有需求?
路人:我是因為本來就要來辦信用卡阿!
記者:那你覺得代辦人員帥嗎?
路人:不錯阿!
記者:怎麼說?
這樣的問題也是令人想開扁吧....
老大.......你是想在哪SNG阿????但還好你
回覆刪除已經沒這個機會了,不然很有可能你會是那個被
我媽罵這是哪個白癡的人......^_^