很久以前被某同學拉去聽過一次直銷大會...
(就是那種一群人一起呼著我要賺錢我要成功的口號,
然後聲淚俱下地感謝自己的上線...)
裡頭有一個演講提到所謂的2080法則...
(其實我也不知道正確的出處是那裡,
只是單純覺得很有道理...)
這個世界上百分之八十的財富,是掌握在百分之二十的人手上,
相反的,百分之八十的人,只能搶剩下的百分之二十...
這個法則點出了資源分配的不公平...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
學術也是一樣,有一個名詞叫做"學閥"...
大部分的學術資源,卻只掌握在少部分的研究機構大教授手中...
醫學學術資源幾乎是西方人獨佔...
教科書是英文的,期刊是英文的,論文是英文的...
所有上的了檯面的期刊,幾乎都來自美國或歐洲...
在寫論文與投稿的過程中...
首先要克服語言翻譯的障礙...
必要時還得花點錢給國外的論文公司潤潤稿,
把原本不甚通順的英文給改得順一點...
但是投稿多半都不是很順利...
被各個期刊拒絕的比例遠比被接受的高...
很多拒絕的理由更是無情...
"了無新意!!"
"不夠格!!"
"對學術界沒有幫助!!"
或是看到來自亞洲地區的投稿,就直覺性地用英文不好做否決...
儘管我們已經改了又改修了又修...
當然文章本身的好壞相當重要...
但是我總是覺得,面對東西方文化的差異,
學術界(特別是西方為首的科學)多少都帶點種族歧視的味道...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
於是這就造成了我們的每次投稿,
感覺上都是看外國人臉色,仰外國人鼻息...
可是沒辦法,誰教高級的醫學期刊都是西方人的呢?
偶爾遇到主編的回函是願意給我們機會的...
那我們一定要小心再小心,客氣再客氣...
用最禮貌最謙卑最低下的態度來修改文章到他們希望的內容...
那怕我們心裡常覺得這已經非我們原本要表達的意思...
這就是學閥,我們就是那爭奪百分之二十資源的大多數人...
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
電視裡在播"葉問2"...
史迪普聚精會神地看著...
剛好演到葉問要跟洋鬼子比武...
為了讓他專心練功,葉門的太太搬出家裡...
"你會不會為了讓我專心工作而搬出去?"
Peter Fu又開始突發奇想...
"那要看你是專心做什麼事?"
史迪普根本懶得理我
"如果我也是要練功跟洋鬼子對決呢?"
"不會有那麼一天........"
無情的史迪普直接打槍
"那如果是要專心寫論文呢?"
"不會,因為你的投稿都是看外國人臉色........"
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
從此我們夫妻要一起對付洋鬼子!!!!!!!!!!1
史迪普打槍你依舊是那麼犀利有趣
回覆刪除哈哈
史迪普太酷啦!! ^^
回覆刪除(也為 Peter Fu 掬一把同情之淚...)