對於史迪普的犀利,Peter Fu一點辦法都拿不出來...
只能在小地方挑毛病,根本上不了抬面...
比方說挑剔史迪普臉書po文中的錯字,"的得分不清楚"之類的小問題...
前幾天有朋友詢問史迪普,關於某位我們接觸過的保姆的風評...
史:那天有人跟我打聽xxx的評價...
P:我覺得他不太行耶,你有據實以告嗎?
史:我是很婉轉地說他"不ok"啦.........
P:你為什麼不直接說"不好"呢?
史:我想還是替人家留點面子比較好...
P:這兩種回答有什麼不一樣?
史:.........................
P:"OK"不就是"好"的意思嗎?不"OK"不就是"不好"嗎"(打蛇隨棍上)
史:.........................
P:就像你問我什麼事,我回答你"好",和回答你"OK",不是一樣的意思嗎?(講個沒完)
史:.........................
在這種小鼻子小眼睛的問題上,Peter Fu大獲全勝!!
沒有留言:
張貼留言
留話給Peter Fu,讓我知道你的看法!