史迪普常跟Peter Fu講些他的朋友或鄰居發生的事,到底是Peter Fu腦筋太邪惡,還是中文的意思真的太多太博大精深。
史迪普的朋友有兩個孩子,大的自己帶,小的放在保母家裡。當孩子大一點後,有意兩個孩子都要自己教自己帶。
史:「那個xxx跟我說,他想把老二接回去。」
P:「嘎?xxx的老二斷了嗎?要找整形外科嗎?」
史:「.................................」
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
我們大樓住戶間有個群組,最近的話題是住戶腳步聲太大,會吵到樓下鄰居。有一戶住戶在群組裡發言表示委屈,大意是說已經盡量約束孩子輕聲走路,但仍不時收到樓下鄰居的抱怨。
群組裡的發言說:「老大我們一教再教,老二被我綁在床上,如果這樣還嫌吵.........」
Peter Fu看完對話只說:「老二綁在床上應該超痛的吧~~」
史:「.................................」
沒有留言:
張貼留言
留話給Peter Fu,讓我知道你的看法!